•   
    Somewhere over the rainbow
    Way up high,
    There's a land that I heard of
    Once in a lullaby.
    Somewhere over the rainbow
    Skies are blue,
    And the dreams that you dare to dream
    Really do come true.

    Someday I'll wish upon a star
    And wake up where the clouds are far
    Behind me.
    Where troubles melt like lemon drops
    Away above the chimney tops
    That's where you'll find me.

    Somewhere over the rainbow
    Bluebirds fly.
    Birds fly over the rainbow.
    Why then, oh why can't I?

    If happy little bluebirds fly
    Beyond the rainbow
    Why, oh why can't I?

    ---------------------------------------------


    某個超越彩虹的地方
    在高高遠處
    有個我曾經在搖籃曲中
    聽說過的地方
    某個超越彩虹的地方
    天空湛藍
    妳敢做的夢
    夢境終會實現

    有一天
    我會攀登星辰
    醒來時雲彩遠在身後
    煩惱溶化如同檸檬糖
    遠在煙囪頂端
    你可以找到我

    一個超越彩虹的地方
    青鳥在飛翔
    鳥兒飛過彩虹
    那麼為何我不能?
    若是快樂的小青鳥能
    飛越過彩虹
    那麼為何我不能?
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    Ruth Ai-Ying 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()